For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death. | For godly sorrow produces repentance leading to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world produces death. |
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. | Knowing that the testing of your faith produces endurance. |
|
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law. | Love doesn’t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law. |
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. | Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward. |
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision amounts to anything, but faith working through love. |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory. | For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory. |
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; And patience, experience; and experience, hope. | Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; and perseverance, proven character; and proven character, hope. |
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith? | He therefore who supplies the Spirit to you and does miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith? |
Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. | Peter opened his mouth and said, “Truly I perceive that God doesn’t show favoritism; but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.” |
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. | He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. |
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. | Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. |