For this day in the city of David there has been born to you a Savior who is Christ, the Lord. | The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! |
When things are going well, be grateful for your blessings, and in times of adversity consider this: God has made both of them, so that we cannot predict with confidence what the future holds. | Enjoy prosperity while you can, but when hard times strike, realize that both come from God. Remember that nothing is certain in this life. |
I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete. | I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! |
I came from the Father and have come into the world. Now I am leaving the world and returning to the Father. | Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father. |
How much more valuable a man is than a sheep! Therefore, it is lawful to do good on the Sabbath. | And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath. |
Can a woman forget the infant at her breast; or feel no compassion for the child of her womb? Even should she forget, I will never forget you. Behold, I have inscribed your name on the palms of my hands; your walls are continually before my eyes. | Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you! See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem’s walls in ruins. |
I, I alone, am the one who comforts you. Why then do you fear mortal men who must die, human beings who must perish like grass? | I, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear? |
I am the gate. Anyone who enters through me will be saved. He will go in and out and will find pasture. | Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. |
I am the vine, you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, will bear much fruit. Apart from me you can do nothing. | Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. |
In my anguish I cried out to the Lord and called to my God for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. | But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. |
I will establish my covenant with you: never again will all living creatures be cut off by the waters of a flood, nor will the earth be laid waste by a flood again. | Yes, I am confirming my covenant with you. Never again will floodwaters kill all living creatures; never again will a flood destroy the earth. |
Though he was in the form of God, he did not regard equality with God as something to be grasped. Rather, he emptied himself, taking the form of a slave, being born in human likeness. Being found in appearance as a man, he humbled himself, and became obedient to death, even death on a cross. | Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to. Instead, he gave up his divine privileges; he took the humble position of a slave and was born as a human being. When he appeared in human form, he humbled himself in obedience to God and died a criminal’s death on a cross. |
In view of all this, you should make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with piety, and piety with mutual affection, and mutual affection with love. | In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone. |
The Lord will rescue me from every evil attack and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory forever and ever. Amen. | Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom. All glory to God forever and ever! Amen. |
Enriched in every way, you will be able to practice all your acts of generosity, which, through our intervention, will result in thanksgiving to God. | Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God. |
Behold, he is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him. All the peoples of the earth will mourn him. So shall it be. Amen. | Look! He comes with the clouds of heaven. And everyone will see him— even those who pierced him. And all the nations of the world will mourn for him. Yes! Amen! |
Let the wicked abandon their ways and those who are evil their thoughts. Let them return to the Lord so that he may have mercy upon them; and to our God, for he is rich in forgiveness. | Let the wicked change their ways and banish the very thought of doing wrong. Let them turn to the Lord that he may have mercy on them. Yes, turn to our God, for he will forgive generously. |
He brought you low, allowing you to suffer from hunger. He then fed you with manna, something with which your fathers were not familiar, so that you might come to know that man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes forth from the mouth of the Lord. | Yes, he humbled you by letting you go hungry and then feeding you with manna, a food previously unknown to you and your ancestors. He did it to teach you that people do not live by bread alone; rather, we live by every word that comes from the mouth of the Lord. |
Jesus answered, “Amen, I say to you, there is no one who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the gospel who will not receive in this age a hundred times more houses, brothers and sisters, mothers and children, and lands—as well as persecutions—and in the age to come, eternal life.” | “Yes,” Jesus replied, “and I assure you that everyone who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or property, for my sake and for the Good News, will receive now in return a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and property—along with persecution. And in the world to come that person will have eternal life.” |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Life
The LORD will protect...
Savior
This is what love...
Joy
Rejoice always; pray continually...
Dependence
For I, the LORD...
Love
Love is patient; love...
Bible verse of the day
I will rejoice and exult in you;I will sing praise to your name, O Most High.