God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. |
Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy. | Speak out, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. |
Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. | I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. |
For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. | To you is born this day in the city of David a Savior, who is the Messiah, the Lord. |
I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. | I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. |
I came from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. | I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father. |
Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. | How much more valuable is a human being than a sheep! So it is lawful to do good on the sabbath. |
I, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass? | I, I am he who comforts you; why then are you afraid of a mere mortal who must die, a human being who fades like grass? |
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. | I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. |
I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. |
In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. | In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. |
I will establish my covenant with you: All flesh will not be cut off any more by the waters of the flood. There will never again be a flood to destroy the earth. | I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth. |
And the Lord will deliver me from every evil work and will preserve me for his heavenly Kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. | The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. |
You being enriched in everything for all generosity, which produces thanksgiving to God through us. | You will be enriched in every way for your great generosity, which will produce thanksgiving to God through us. |
Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen. | Look! He is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him; and on his account all the tribes of the earth will wail. So it is to be. Amen. |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. | Let the wicked forsake their way, and the unrighteous their thoughts; let them return to the Lord, that he may have mercy on them, and to our God, for he will abundantly pardon. |
He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth. | He humbled you by letting you hunger, then by feeding you with manna, with which neither you nor your ancestors were acquainted, in order to make you understand that one does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord. |
Jesus said, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News, but he will receive one hundred times more now in this time: houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.” | Jesus said, “Truly I tell you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields, for my sake and for the sake of the good news, who will not receive a hundredfold now in this age—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields with persecutions—and in the age to come eternal life.” |
Related topics
Jesus
Jesus, looking at them...
Blessing
Yahweh bless you, and...
Righteousness
He who follows after...
Speaking
Death and life are...
Giving
Let each man give...
Prayer
Always rejoice. Pray without...
Bible verse of the day
I will be glad and rejoice in you.I will sing praise to your name, O Most High.