I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. | And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. |
This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you. | This is my commandment, that you love one another as I have loved you. |
|
Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. | Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things. |
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners. Purify your hearts, you double-minded. | Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
That I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
If you love me, keep my commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
Yahweh, you have searched me, and you know me. You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar. | O Lord, you have searched me and known me! You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. |
Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. | Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. |
You shall seek me and find me, when you search for me with all your heart. | You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. |
Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know. | Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. |
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all. |
It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant. Whoever desires to be first among you shall be your bondservant. | It shall not be so among you. But whoever would be great among you must be your servant, and whoever would be first among you must be your slave. |
He therefore who supplies the Spirit to you and does miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith? | Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith? |
You shall be holy to me, for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. | You shall be holy to me, for I the Lord am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine. |
God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. | O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. |
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. | O Lord, all my longing is before you; my sighing is not hidden from you. |
Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples. You will know the truth, and the truth will make you free.” | So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.” |
Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. | Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand. |
Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you. But flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat. | Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything. But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life. |
For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace. | For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. |
In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. | In my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? |