Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all. | Yours, O Lord, are greatness, power, glory, strength, and majesty, for everything in heaven and on earth is yours. Yours, O Lord, is the kingdom; you are exalted as head over all. |
My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. | And my God will fully supply all your needs out of the riches of his glory in Christ Jesus. |
|
Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them. | So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established; that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. | For I am longing to see you so that I may bestow on you some spiritual gift to strengthen you— or, rather, so that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine. |
May mercy, peace, and love be multiplied to you. | May mercy, peace, and love be granted you in abundance. |
Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. | And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. |
Little children, keep yourselves from idols. | Dear children, keep away from idols. |
Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. | Wash yourselves and become clean; remove your evil deeds far from my sight. Cease to do evil. |
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. | To the loyal, you show yourself to be loyal; to the blameless, you show yourself to be blameless. |
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. |
Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. | Do not wear yourself out in the pursuit of wealth, and cease even to think about it. |
But you, beloved, keep building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit. Keep yourselves in God’s love, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life. | However, you, dear friends, must build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit. Keep yourselves in the love of God as you await our Lord Jesus Christ in his mercy, who will grant you eternal life. |
A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | The second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. | Therefore, humble yourselves under the mighty hand of God, so that at the proper time he may exalt you. |
Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you. | Turn away from the mouth that deceives and keep your distance from lips that mislead. |
Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin. | Repent and renounce all your transgressions. Otherwise your iniquity will prove to be your downfall. |
And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins. | Above all, maintain the fervor of your love for one another, because love covers a multitude of sins. |
You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. | Do not make gods from silver or from gold instead of me. You will not make them for yourselves. |
Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will grant you what your heart desires. |
Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward. | Be on your guard that you do not lose what we have worked to accomplish so that you will receive your reward in full. |
“For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord Yahweh. “Therefore turn yourselves, and live!” | I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! |
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus. | Let your attitude be identical to that of Christ Jesus. |
For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” |
Don’t lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal; but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal. | Do not store up treasures for yourselves on earth, where they will be destroyed by moth and rust and where thieves break in and steal. Rather, store up treasure for yourselves in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves cannot break in and steal. |
For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one would boast. | For it is by grace that you have been saved through faith. This has not come from you but from the gift of God. It does not come from works, so that no one can boast. |