Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. | Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. |
But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; for it is written: “Be holy, because I am holy.” | But as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct, since it is written, “You shall be holy, for I am holy.” |
|
Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted. | Brothers, if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted. |
This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. | By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. |
For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! | For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live. |
And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. | And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony. |
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. | See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone. |
Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst? | Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? |
Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. | Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. |
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. | Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior. |
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. |
In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. | Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus. |
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery. | For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. |
Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. | Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. |
But if serving the Lord seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the Lord. | And if it is evil in your eyes to serve the Lord, choose this day whom you will serve, whether the gods your fathers served in the region beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you dwell. But as for me and my house, we will serve the Lord. |
Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you. | Therefore put away all filthiness and rampant wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. |
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. | For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned. |
Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. | Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person. |
Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” | And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one's life does not consist in the abundance of his possessions.” |
Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes. Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight. | Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear— but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious. |
You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true, that is a message the Lord has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed. | And if you say in your heart, ‘How may we know the word that the Lord has not spoken?’— when a prophet speaks in the name of the Lord, if the word does not come to pass or come true, that is a word that the Lord has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously. You need not be afraid of him. |
Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. | Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you yourselves are seeing and hearing. |
The end of all things is near. Therefore be alert and of sober mind so that you may pray. | The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. |
Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. | Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. |
These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. | And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. |