Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour. | For this reason you must be ready as well; for the Son of Man is coming at an hour when you do not think He will. |
When your eyes light upon it, it is gone; for suddenly it takes wings to itself, flying like an eagle toward heaven. | When you set your eyes on it, it is gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies toward the heavens. |
|
Fools show their anger at once, but the prudent ignore an insult. | A fool’s anger is known at once, But a prudent person conceals dishonor. |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. | If an army encamps against me, My heart will not fear; If war arises against me, In spite of this I am confident. |
When one will not listen to the law, even one's prayers are an abomination. | One who turns his ear away from listening to the Law, Even his prayer is an abomination. |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream. |
Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity. | Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. |
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps. | For you have been called for this purpose, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you would follow in His steps. |
Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. | Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal faithfully are His delight. |
Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God. | Take care, brothers and sisters, that there will not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God. |
To make an apt answer is a joy to anyone, and a word in season, how good it is! | A person has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word! |
Athletes exercise self-control in all things; they do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable one. | Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. So they do it to obtain a perishable wreath, but we an imperishable. |
And whoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
For this slight momentary affliction is preparing us for an eternal weight of glory beyond all measure. | For our momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison. |
Because sentence against an evil deed is not executed speedily, the human heart is fully set to do evil. | Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of mankind among them are fully given to do evil. |
One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend. | One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends. |
Adulterers! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world becomes an enemy of God. | You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous ordinances. | I will give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. |
For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity for self-indulgence, but through love become slaves to one another. | For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but serve one another through love. |
I tell you, on the day of judgment you will have to give an account for every careless word you utter. | But I tell you that for every careless word that people speak, they will give an account of it on the day of judgment. |
Do not envy the violent and do not choose any of their ways; for the perverse are an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence. | Do not envy a violent person, And do not choose any of his ways. For the devious are an abomination to the Lord; But He is intimate with the upright. |
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. | Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or abandon them, For You are a gracious and compassionate God. |
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you. | But sanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, but with gentleness and respect. |
House and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord. | House and wealth are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord. |
Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; give me an undivided heart to revere your name. | Teach me Your way, Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. |