Repent, therefore, and be converted so that your sins may be wiped away. | Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out. |
Do not be deceived; God cannot be mocked. A person will reap only what he sows. | Do not be deceived; God is not mocked, for you reap whatever you sow. |
|
Therefore, I say to you: ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. | So I say to you, Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you. |
What I commanded them was this: Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. If you follow all the ways that I command you, then you will prosper. | But this command I gave them, “Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk only in the way that I command you, so that it may be well with you.” |
He who called you is holy. Therefore, be holy yourselves in all your conduct. For Scripture says, “Be holy, for I am holy.” | Instead, as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct; for it is written, “You shall be holy, for I am holy.” |
Therefore, I tell you that every sin and blasphemy will be forgiven but blasphemy against the Spirit will not be forgiven. | Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited. | Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are. |
For where your treasure is, there will your heart also be. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
And now, brethren, farewell. Mend your ways. Encourage one another. Be of one mind and live in peace. Then the God of love and peace will be with you. | Finally, brothers and sisters, farewell. Put things in order, listen to my appeal, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. |
A highway will be there that will be called the Way of Holiness. No one who is unclean may pass over it; it will serve as a path for pilgrims and no fool will be able to use it. | A highway shall be there, and it shall be called the Holy Way; the unclean shall not travel on it, but it shall be for God's people; no traveler, not even fools, shall go astray. |
For nothing will be impossible for God. | For nothing will be impossible with God. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Then it will come to pass that everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved. |
Indeed, “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For, “Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.” |
Do not be afraid or dismayed, the Lord will go before you; he will not fail or forsake you. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
This is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.’ | Pray then in this way: Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. |
In much the same manner will wisdom be sweet to your soul. If you find it, you will have a future, and your hope will not be cut off. | Know that wisdom is such to your soul; if you find it, you will find a future, and your hope will not be cut off. |
Authority will be granted to the diligent, but the lazy will be enslaved. | The hand of the diligent will rule, while the lazy will be put to forced labor. |
Everything that you do should be done in love. | Let all that you do be done in love. |
Therefore, strive to be perfect, just as your heavenly Father is perfect. | Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. |
Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
Then he sat down, summoned the Twelve, and said to them, “If anyone wishes to be first, he must become the last of all and the servant of all.” | He sat down, called the twelve, and said to them, “Whoever wants to be first must be last of all and servant of all.” |
Therefore, if the Son sets you free, you then will truly be free. | So if the Son makes you free, you will be free indeed. |
Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. | Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. |