Honor the Lord with your substance and with the first fruits of all your produce. | Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase. |
Great is the Lord, and greatly to be praised; his greatness is unsearchable. | Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. |
|
But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. |
Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. | Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. |
If you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today, by loving the Lord your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to possess. | For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. |
The name of the Lord is a strong tower; the righteous run into it and are safe. | Yahweh’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. |
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice. |
He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. | He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. |
For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. | For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. |
Pursue peace with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord. | Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord. |
For the Lord is our judge, the Lord is our ruler, the Lord is our king; he will save us. | For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. |
This poor soul cried, and was heard by the Lord, and was saved from every trouble. | This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles. |
O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever. | Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. |
Many are the afflictions of the righteous, but the Lord rescues them from them all. | Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all. |
Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. | Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! |
And the Lord God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them. | Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. |
Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. | ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. |
O give thanks to the Lord, call on his name, make known his deeds among the peoples. | Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. |
For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. | “For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh. |
It is you who light my lamp; the Lord, my God, lights up my darkness. | For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. |
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. | May the Lord direct your hearts into God’s love and into the perseverance of Christ. |
Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. | Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. |
I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. | I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. |
So we can say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” | So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” |
Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be known in all the earth. | Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! |