I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. | These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. |
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. | Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. |
|
Suppose one of you wants to build a tower. Won’t you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it? | For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it? |
No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. |
My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ. | That their hearts may be encouraged, being knit together in love, to reach all the riches of full assurance of understanding and the knowledge of God's mystery, which is Christ. |
However, I consider my life worth nothing to me; my only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me—the task of testifying to the good news of God’s grace. | But I do not account my life of any value nor as precious to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God. |
For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, and in Christ you have been brought to fullness. He is the head over every power and authority. | For in him the whole fullness of deity dwells bodily, and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority. |
Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. | Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether. |
Being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. | And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ. |
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. | All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, that the man of God may be complete, equipped for every good work. |
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. | And I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. |
Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. | With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. |
There are six days when you may work, but the seventh day is a day of sabbath rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a sabbath to the Lord. | Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places. |
Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen. | Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant, equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. |
Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. | Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them. |
Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction. | Preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching. |
For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed; the offspring of the wicked will perish. | For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. |
May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had. | May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus. |
Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you. | Finally, brothers, rejoice. Aim for restoration, comfort one another, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. |
Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. | O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. |
Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. | Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God. |
Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them, and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive. | Bondservants are to be submissive to their own masters in everything; they are to be well-pleasing, not argumentative, not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. |