And forgive us our debts, As we forgive our debtors. | And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
Owe no one anything except to love one another, for he who loves another has fulfilled the law. | Owe nothing to anyone except to love one another; for the one who loves his neighbor has fulfilled the Law. |
|
The wicked borrows and does not repay, But the righteous shows mercy and gives. | The wicked borrows and does not pay back, But the righteous is gracious and gives. |
Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor. | Pay to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; respect to whom respect; honor to whom honor. |
The rich rules over the poor, And the borrower is servant to the lender. | The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender’s slave. |
Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back. | Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back. |
For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it? | For which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost, to see if he has enough to complete it? |
For the Lord your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you. | For the Lord your God will have blessed you just as He has promised you, and you will lend to many nations, but you will not borrow; and you will rule over many nations, but they will not rule over you. |
Wealth gained by dishonesty will be diminished, But he who gathers by labor will increase. | Wealth obtained from nothing dwindles, But one who gathers by labor increases it. |
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. |
Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.” | Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever abandon you,” |
No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. | No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth. |
Who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. For this reason God gave them up to vile passions. For even their women exchanged the natural use for what is against nature. Likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust for one another, men with men committing what is shameful, and receiving in themselves the penalty of their error which was due. And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not fitting. | For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature, and likewise the men, too, abandoned natural relations with women and burned in their desire toward one another, males with males committing shameful acts and receiving in their own persons the due penalty of their error. And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a depraved mind, to do those things that are not proper. |