A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of. | The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks. |
So in Christ Jesus you are all children of God through faith, for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. | For you are all children of God, through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
|
And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise. | By faith even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised. |
Do not be misled: “Bad company corrupts good character.” | Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.” |
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. | Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart. |
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. | Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him. |
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. | For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows. |
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. | Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. |
For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—not by works, so that no one can boast. | For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one would boast. |
Who is going to harm you if you are eager to do good? | Now who will harm you if you become imitators of that which is good? |
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. | If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing. |
But Scripture has locked up everything under the control of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe. | But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. |
I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong— that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. | For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established; that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. |
We ought always to thank God for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing. | We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you toward one another abounds. |
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. | Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. | Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. | Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. |
Each of us should please our neighbors for their good, to build them up. | Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. |
Fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. | Looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. |
Then you will understand what is right and just and fair—every good path. | Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. |
I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” | My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” |
But test them all; hold on to what is good, reject every kind of evil. | Test all things, and hold firmly that which is good. Abstain from every form of evil. |
For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. | For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. |
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. | Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. |
How good and pleasant it is when God’s people live together in unity! | See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity! |