Jesus said, “Truly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands, for my sake and for the gospel, who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life.” | And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's, But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life. |
So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. | As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith. |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. |
And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose. | And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. |
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ. | Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ. |
See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone. | See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. |
Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. | Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. | But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. |
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. | And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who abuse you. | But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you, Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. |
Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good. | He that getteth wisdom loveth his own soul: he that keepeth understanding shall find good. |
Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. |
Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way. | Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. |
Who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works. | Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works. |
He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? | He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? |
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere. | But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. |
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! | If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. |
And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work. | And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work. |
Stand therefore, having fastened on the belt of truth, and having put on the breastplate of righteousness, and, as shoes for your feet, having put on the readiness given by the gospel of peace. In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one. | Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; And your feet shod with the preparation of the gospel of peace; Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. |
For the fruit of light is found in all that is good and right and true. | For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. |
Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change. | Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. |
Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the Lord. | He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he. |
His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’ | His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. |
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. | And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. |
Bible verse of the day
Gracious words are like a honeycomb,sweetness to the soul and health to the body.