Blessed are the pure in heart: for they shall see God. | Blessed are the pure in heart, for they shall see God. |
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. | Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” |
|
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. | God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. |
For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. | For we are God’s fellow workers. You are God’s farming, God’s building. |
And God said, Let there be light: and there was light. | God said, “Let there be light,” and there was light. |
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations. | Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments. |
Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. | Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. |
So then they that are in the flesh cannot please God. | Those who are in the flesh can’t please God. |
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man. | Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. |
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. | But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. |
Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? | Don’t you know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you? |
But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. | But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. |
Be ye therefore followers of God, as dear children. | Be therefore imitators of God, as beloved children. |
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. | My soul rests in God alone. My salvation is from him. |
Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. | Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. |
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. |
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. | Because the midwives feared God, he gave them families. |
Arise, O Lord; O God, lift up thine hand: forget not the humble. | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. |
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. | No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him. |
There remaineth therefore a rest to the people of God. For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. | There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. |
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. | God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. |
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. | Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. |
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. | I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. |