For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace. | For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. |
Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit. | Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit. |
|
For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
The sting of death is sin, and the power of sin is the Law. | The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. |
So that, as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. |
And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is poured out for you, is the new covenant in My blood.” | Likewise He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.” |
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. | For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. |
There is a way which seems right to a person, But its end is the way of death. | There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. |
Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death. | Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death. |
Ill-gotten gains do not benefit, But righteousness rescues from death. | Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death. |
And the one who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. | And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. |
Paul said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus.” | Then Paul said, “John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus.” |
Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. | There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death. |
For since by a man death came, by a Man also came the resurrection of the dead. | For since by man came death, by Man also came the resurrection of the dead. |
But I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified. | But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified. |
It is a trap for a person to say carelessly, “It is holy!” And after the vows to make inquiry. | It is a snare for a man to devote rashly something as holy, And afterward to reconsider his vows. |
After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen, and establish you. | But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you. |
Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? | Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? |
And after He had said these things, He was lifted up while they were watching, and a cloud took Him up, out of their sight. | Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight. |
“For I take no pleasure in the death of anyone who dies,” declares the Lord God. “Therefore, repent and live!” | “For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!” |
And He was saying to them all, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me.” | Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.” |
And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. | And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son. |
As for me, I baptize you with water for repentance, but He who is coming after me is mightier than I, and I am not fit to remove His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire. | I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. |
I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a person and his neighbor. This too is futility and striving after wind. | Again, I saw that for all toil and every skillful work a man is envied by his neighbor. This also is vanity and grasping for the wind. |
Then, when they had fasted, prayed, and laid their hands on them, they sent them away. | Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away. |