In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” | But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” |
|
For no word from God will ever fail. | For nothing will be impossible with God. |
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.” | Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” |
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” | And looking at them, Jesus said to them, “With people this is impossible, but with God all things are possible.” |
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. | And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | The one who has the Son has the life; the one who does not have the Son of God does not have the life. |
But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary; you have found favor with God. You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.” | And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and give birth to a son, and you shall name Him Jesus.” |
My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? | My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God? |
By day the Lord directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life. | The Lord will send His goodness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life. |
Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it. | The one who has found his life will lose it, and the one who has lost his life on My account will find it. |
For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it. | For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, this is the one who will save it. |
For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it. | For whoever wants to save his life will lose it; but whoever loses his life for My sake will find it. |
Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross! | Who, as He already existed in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, but emptied Himself by taking the form of a bond-servant and being born in the likeness of men. And being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death: death on a cross. |
For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it. | For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. |
You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God. | You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them. | The one who believes in the Son has eternal life; but the one who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God remains on him. |
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. | And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. |
For those who find me find life and receive favor from the Lord. | For one who finds me finds life, And obtains favor from the Lord. |
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. | You will make known to me the way of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever. |
Do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. For life is more than food, and the body more than clothes. | Do not worry about your life, as to what you are to eat; nor for your body, as to what you are to wear. For life is more than food, and the body is more than clothing. |
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. | I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. |
Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. | The reward of humility and the fear of the Lord Are riches, honor, and life. |