Those who find their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. | He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it. |
For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. |
|
For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake will find it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. |
For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake, and for the sake of the gospel, will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. |
You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how can its saltiness be restored? It is no longer good for anything, but is thrown out and trampled under foot. | You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men. |
For what will it profit them to gain the whole world and forfeit their life? | For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? |
For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? | For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? |
It does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. | Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward. |
So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. | Therefore we do not lose heart. Even though our outward man is perishing, yet the inward man is being renewed day by day. |
If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to be thrown into hell. | If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. |