This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | My command is this: Love each other as I have loved you. |
If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you. | If the world hates you, keep in mind that it hated me first. |
|
You call me Teacher and Lord—and you are right, for that is what I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. |
Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another. | Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. |
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. | God is spirit, and his worshipers must worship in the Spirit and in truth. |
What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. | Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. |
No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. | Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. |
Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action. | Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? | Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! |
My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. | This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. |
And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. |
I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” | Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” |
God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.” | Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.” |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. |
Who is it that conquers the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. |
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. | When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment. |
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him. | If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. |
By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. |