He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ. | It was for this He called you through our gospel, that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. |
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. | If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. |
|
Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted. | However, it was our sicknesses that He Himself bore, And our pains that He carried; Yet we ourselves assumed that He had been afflicted, Struck down by God, and humiliated. |
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. | God is our refuge and strength, A very ready help in trouble. |
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed. | But He was pierced for our offenses, He was crushed for our wrongdoings; The punishment for our well-being was laid upon Him, And by His wounds we are healed. |
To our God and Father be glory for ever and ever. Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? |
Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord. | Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. |
Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
You will again have compassion on us; you will tread our sins underfoot and hurl all our iniquities into the depths of the sea. | He will again take pity on us; He will trample on our wrongdoings. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea. |
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. | Come, let’s worship and bow down, Let’s kneel before the Lord our Maker. |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children. | The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God. |
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever. | The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. |
Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. | Some praise their chariots and some their horses, But we will praise the name of the Lord, our God. |
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. | We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brothers and sisters. |
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. | As far as the east is from the west, So far has He removed our wrongdoings from us. |
And if we are careful to obey all this law before the Lord our God, as he has commanded us, that will be our righteousness. | And it will be righteousness for us if we are careful to follow all this commandment before the Lord our God, just as He commanded us. |
Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. | For those who are in accord with the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are in accord with the Spirit, the things of the Spirit. |
The Lord commanded us to obey all these decrees and to fear the Lord our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today. | So the Lord commanded us to follow all these statutes, to fear the Lord our God for our own good always and for our survival, as it is today. |
But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. | And He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the sins of the whole world. |
But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ. | For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. |