Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. | Even though I wander through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are at my side, with your rod and your staff that comfort me. |
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. | Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever. |
|
The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. | The earth is the Lord’s and everything in it, the world and all who live in it. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. | Who is this King of glory? The Lord of hosts: he is the King of glory. Selah |
Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths. | Make your ways known to me, O Lord; teach me your paths. |
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. | Guide me in your truth and instruct me, for you are God, my Savior, and in you I hope all the day long. |
Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord. | Be mindful, O Lord, that mercy and kindness have been yours from of old. Remember not the sins of my youth or my many transgressions, but remember me in your kindness, for the sake of your goodness, O Lord. |
Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. | Good and upright is the Lord; therefore, he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them the path to follow. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom should I be afraid? |
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | Even if an army encamps against me, my heart will not succumb to fear; even if war breaks out against me, I will not have my trust shaken. |
One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple. | There is only one thing I ask of the Lord, just one thing I seek: to dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may enjoy the beauty of the Lord and gaze on his temple. |
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. | I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. |
Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. | Place your hope in the Lord: be strong and courageous in your heart, and place your hope in the Lord. |
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. | The Lord is my strength and my shield; my heart places its trust in him. He has helped me, and I exult; then with my song I praise him. |
The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace. | May the Lord grant strength to his people. May the Lord bless his people with peace. |
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. | For his anger lasts for only a moment, while his goodwill endures for a lifetime. Weeping may last throughout the night, but at daybreak there is rejoicing. |
In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. | In you, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me. |
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. | You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. |
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me. | My life is in your hands; deliver me from the power of my enemies, from the clutches of those who pursue me. |
Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake. | Let your face shine upon your servant; save me in your kindness. |
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! | How great is your goodness, O Lord, which you have stored up for those who fear you and which you bestow on those who take refuge in you, in the presence of all the people. |
Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. | Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. |
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | Blessed is the one whose offense is forgiven, whose sin is erased. |
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. | As long as I remained silent, my body wasted away as the result of my groaning throughout the day. |
I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. | Then I acknowledged my sin to you, and I made no attempt to conceal my guilt. I said, “I will confess my offenses to the Lord,” and you removed the guilt of my sin. Selah |