And having been perfected, He became the source of eternal salvation for all those who obey Him. | And when he had been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. |
One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends. | One who forgives a misdeed fosters friendship, but he who divulges it separates good friends. |
|
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the gate. Anyone who enters through me will be saved. He will go in and out and will find pasture. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. |
I have set My rainbow in the cloud, and it shall serve as a sign of a covenant between Me and the earth. | I will place my rainbow in the clouds and it will be a sign of the covenant between me and the earth. |
Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary. | Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. |
But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.” | When Jesus heard this, he said, “It is not the healthy who need a physician, but rather those who are sick.” |
And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. | Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. |
God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, and it is by him that you have been called into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. |
With his mouth the godless person destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be rescued. | With his mouth the godless man seeks to ruin his neighbor, but knowledge enables the righteous to be delivered. |
And after He had said these things, He was lifted up while they were watching, and a cloud took Him up, out of their sight. | After he said this, he was lifted up as they looked on, and a cloud took him from their sight. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, this is the one who will save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
And the Lord will be King over all the earth; on that day the Lord will be the only one, and His name the only one. | The Lord will become king over the whole earth. When that day comes, he will be the only Lord, and his name will be the only name. |
So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Therefore, I say to you: ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. |
Help us, God of our salvation, for the glory of Your name; And save us and forgive our sins for the sake of Your name. | Help us, O God, our Savior, for the glory of your name; deliver us and wipe away our sins for your name’s sake. |
The Lord watches over strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked. | The Lord watches over the stranger and sustains the fatherless and the widow, but he blocks the way of the wicked. |
Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. | Go forth, then. Eat your bread with joy and drink your wine with a cheerful heart, for God long ago approved what you do. |
For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts. | As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts above your thoughts. |
If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. | However, if we confess our sins, he who is faithful and just will forgive our sins and cleanse us from all wrongdoing. |
And He was saying to them all, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me.” | Then he said to all who were with him, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross daily, and follow me.” |
You will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. | Enriched in every way, you will be able to practice all your acts of generosity, which, through our intervention, will result in thanksgiving to God. |
We have sinned, we have done wrong, and acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances. | We have sinned and done what is wrong, we have acted wickedly and rebelled, we have rejected your commandments and your laws. |
By this the love of God was revealed in us, that God has sent His only Son into the world so that we may live through Him. | God’s love was revealed to us in this way: God sent his only-begotten Son into the world so that we might have life through him. |
And almost all things are cleansed with blood, according to the Law, and without the shedding of blood there is no forgiveness. | Indeed, under the Law almost everything is purified by blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. |
And sitting down, He called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all.” | Then he sat down, summoned the Twelve, and said to them, “If anyone wishes to be first, he must become the last of all and the servant of all.” |