I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. | I will teach you wisdom’s ways and lead you in straight paths. |
Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. | The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven. |
|
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. | And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. |
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. | Don’t be afraid, for I am with you. Don’t be discouraged, for I am your God. I will strengthen you and help you. I will hold you up with my victorious right hand. |
And they stripped him, and put on him a scarlet robe. And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! | They stripped him and put a scarlet robe on him. They wove thorn branches into a crown and put it on his head, and they placed a reed stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery and taunted, “Hail! King of the Jews!” |
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. | Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. |
If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the Lord that healeth thee. | If you will listen carefully to the voice of the Lord your God and do what is right in his sight, obeying his commands and keeping all his decrees, then I will not make you suffer any of the diseases I sent on the Egyptians; for I am the Lord who heals you. |
Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. | Plans go wrong for lack of advice; many advisers bring success. |
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. | When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. |
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name. | But to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God. |
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and glorify and honor the King of heaven. All his acts are just and true, and he is able to humble the proud. |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. | Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. |
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame. | Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all. |
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. | Then I observed that most people are motivated to success because they envy their neighbors. But this, too, is meaningless—like chasing the wind. |
Better is a little with righteousness than great revenues without right. | Better to have little, with godliness, than to be rich and dishonest. |
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. | When a crime is not punished quickly, people feel it is safe to do wrong. |
Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. |
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb. I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well. | You made all the delicate, inner parts of my body and knit me together in my mother’s womb. Thank you for making me so wonderfully complex! Your workmanship is marvelous—how well I know it. |
See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. | See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people. |
Let every one of us please his neighbour for his good to edification. | We should help others do what is right and build them up in the Lord. |
But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled. | But even if you suffer for doing what is right, God will reward you for it. So don’t worry or be afraid of their threats. |
Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. | Then Peter replied, “I see very clearly that God shows no favoritism. In every nation he accepts those who fear him and do what is right.” |
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | Give justice to the poor and the orphan; uphold the rights of the oppressed and the destitute. |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. | So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. |
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil. | Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways. |