For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God. | Indeed, creation itself eagerly awaits the revelation of the children of God. |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. |
|
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | For sin is no longer to have any power over you, since you are not under the Law but under grace. |
For Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. | For Christ is the fulfillment of the Law for the justification of all who believe. |
For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever. Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever. Amen. |
To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. | The desires of the flesh result in death, but the desires of the Spirit result in life and peace. |
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift freely given by God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, now that we have been justified by faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. | Rather, put on the Lord Jesus Christ and allow no opportunity for the flesh to gratify its sinful desires. |
Owe no one anything, except to love one another; for the one who loves another has fulfilled the law. | Owe nothing to anyone except the debt of love you owe one another. The one who loves others has fulfilled the Law. |
The God of peace will shortly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | Then the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. | For one believes in the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. |
For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants, busy with this very thing. | That is why you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, and they devote themselves to this service. |
For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God.” | For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow before me, and every tongue shall give praise to God.” |
I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. | I consider that the sufferings we presently endure are not worth comparing with the glory to be revealed in us. |
He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? | He did not spare his own Son but gave him up for all of us. How then can he fail also to give us everything else along with him? |
We know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose. | We know that God makes all things work together for good for those who love him and who are called according to his purpose. |
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord's. | If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. |
For “no human being will be justified in his sight” by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin. | For no one can be regarded as justified in the sight of God by keeping the Law. The Law brings only the consciousness of sin. |
May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus. | May the God of perseverance and encouragement grant that you may live in harmony with one another, following in the example of Jesus Christ. |
Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are. | Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited. |
O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways! | Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How inscrutable are his judgments and how unfathomable his ways! |
For just as by the one man's disobedience the many were made sinners, so by the one man's obedience the many will be made righteous. | For just as through the disobedience of one man the many were made sinners, so by the obedience of one man the many will be made righteous. |
Because if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | If you confess with your lips, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |