God is our refuge and strength, A very present help in trouble. | God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. |
The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
|
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |
You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |
Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble. | Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. |
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble. | Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. |
But I will sing of Your power; Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning; For You have been my defense And refuge in the day of my trouble. | But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. |
Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world. | Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort those who are in any trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God. | Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God. |
This poor man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles. | This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles. |
These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world. | I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world. |
The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it. | The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it. |
Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. | Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. |
Remember now your Creator in the days of your youth, Before the difficult days come, And the years draw near when you say, “I have no pleasure in them” | Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, “I find no pleasure in them”. |
Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? | Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? |
Rejoicing in hope, patient in tribulation, continuing steadfastly in prayer. | Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. |
He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will be destroyed. | Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm. |
For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up. | If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up. |
But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “And do not be afraid of their threats, nor be troubled.” | But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.” |
Peace I leave with you, My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. | Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. |
The righteous cry out, and the Lord hears, And delivers them out of all their troubles. The Lord is near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit. | The righteous cry out, and the Lord hears them; he delivers them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit. |
And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out; for they all saw Him and were troubled. But immediately He talked with them and said to them, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.” | But when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out, because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, “Take courage! It is I. Don’t be afraid.” |