Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good. | Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. |
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received! | Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give. |
|
But don’t begin until you count the cost. For who would begin construction of a building without first calculating the cost to see if there is enough money to finish it? | For which of you, desiring to build a tower, doesn’t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it? |
For I assisted the poor in their need and the orphans who required help. I helped those without hope, and they blessed me. And I caused the widows’ hearts to sing for joy. | Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had no one to help him, the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. |
But when you ask him, be sure that your faith is in God alone. Do not waver, for a person with divided loyalty is as unsettled as a wave of the sea that is blown and tossed by the wind. | But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed. |
What is the price of two sparrows—one copper coin? But not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it. And the very hairs on your head are all numbered. So don’t be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows. | Aren’t two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows. |
“Don’t you understand either?” he asked. “Can’t you see that the food you put into your body cannot defile you? Food doesn’t go into your heart, but only passes through the stomach and then goes into the sewer.” (By saying this, he declared that every kind of food is acceptable in God’s eyes.) | He said to them, “Are you also without understanding? Don’t you perceive that whatever goes into the man from outside can’t defile him, because it doesn’t go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, making all foods clean?” |
But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law, as was promised in the writings of Moses and the prophets long ago. We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ. And this is true for everyone who believes, no matter who we are. | But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction. |
The blessing of the Lord makes a person rich, and he adds no sorrow with it. | Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. |
Some people are always greedy for more, but the godly love to give! | There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don’t withhold. |
Better to have little, with godliness, than to be rich and dishonest. | Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice. |
When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. | For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly. |
Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong. | Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions. |
It is the same with my word. I send it out, and it always produces fruit. It will accomplish all I want it to, and it will prosper everywhere I send it. | So is my word that goes out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing I sent it to do. |
But you may wonder, ‘How will we know whether or not a prophecy is from the Lord?’ If the prophet speaks in the Lord’s name but his prediction does not happen or come true, you will know that the Lord did not give that message. That prophet has spoken without my authority and need not be feared. | You may say in your heart, “How shall we know the word which Yahweh has not spoken?” When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. |
For the kind of sorrow God wants us to experience leads us away from sin and results in salvation. There’s no regret for that kind of sorrow. But worldly sorrow, which lacks repentance, results in spiritual death. | For godly sorrow produces repentance leading to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world produces death. |
Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.” | Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.” |
So also Christ was offered once for all time as a sacrifice to take away the sins of many people. He will come again, not to deal with our sins, but to bring salvation to all who are eagerly waiting for him. | So Christ also, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin, but to save those who are eagerly waiting for him. |
Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the Lord will lack no good thing. | The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. |
Moses remained there on the mountain with the Lord forty days and forty nights. In all that time he ate no bread and drank no water. And the Lord wrote the terms of the covenant—the Ten Commandments—on the stone tablets. | He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. |
Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. | I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing. |
In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. | In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep and God’s Spirit was hovering over the surface of the waters. |
You are altogether beautiful, my darling, beautiful in every way. | You are all beautiful, my love. There is no spot in you. |
Don’t love money; be satisfied with what you have. For God has said, “I will never fail you. I will never abandon you.” | Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.” |
You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things. | Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things. |