And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. | And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. |
|
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world. | For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. |
And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. | And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. |
Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. | Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also. |
Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father. | Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. |
But the anointing which you have received from Him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in Him. | But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him. |
And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming. | And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. |