AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished. If this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment. Then the Lord knows how to rescue the godly from trials, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment. Then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust under punishment for the day of judgment. So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. Then the Lord knows how to rescue the godly from trial, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment. Then the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment. Therefore, the Lord knows how to rescue the godly from their trials and to hold the wicked for punishment until the Day of Judgment. Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?Next verse!With image