AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished. 
If this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment. Then the Lord knows how to rescue the godly from trials, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment. Then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust under punishment for the day of judgment. So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. Then the Lord knows how to rescue the godly from trial, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment. Then the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment. Then the Lord knows how to rescue the godly from a trial, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment. Therefore, the Lord knows how to rescue the godly from their trials and to hold the wicked for punishment until the Day of Judgment. Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort; Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.Next verse!With image