AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit. And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind. Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind. Again, I saw that for all toil and every skillful work a man is envied by his neighbor. This also is vanity and grasping for the wind. Then I observed that most people are motivated to success because they envy their neighbors. But this, too, is meaningless—like chasing the wind. Then I saw that all toil and all skill in work come from one person's envy of another. This also is vanity and a chasing after wind. Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man’s neighbor. This also is vanity and a striving after wind. Then I came to realize that all toil and skill in work derive from one person’s envy of another. This also is vanity and a chase after the wind. A fool despiseth his father's instruction:
but he that regardeth reproof is prudent. Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.Next verse!With image