AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. “For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.” For surely I know the plans I have for you, says the Lord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope. “For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.” For I know full well the plans I have for you, plans for your welfare and not for your misfortune, plans that will offer you a future filled with hope. Like as a father pitieth his children,
so the Lord pitieth them that fear him. He that walketh uprightly,
and worketh righteousness,
and speaketh the truth in his heart.
He that backbiteth not with his tongue,
nor doeth evil to his neighbour,
nor taketh up a reproach against his neighbour.Next verse!With image