AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus. For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. For since we believe that Jesus died and was raised to life again, we also believe that when Jesus returns, God will bring back with him the believers who have died. For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. For we believe that Jesus died and rose again, and so too do we believe that God will bring forth with Jesus those who have fallen asleep in him. Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved. He who dwells in the secret place of the Most High
Shall abide under the shadow of the Almighty.
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress;
My God, in Him I will trust.”Next verse!With image