DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

21 Bibelverse über Lügen

Neue evangelistische ÜbersetzungEnglish Standard Version
Wer vorbildlich lebt und tut, was richtig ist vor dir; wer durch und durch wahrhaftig ist und andere nicht schlechtmacht; wer seinem Freund nichts Böses antut und seinen Nachbarn nicht kränkt.He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend.
Denn wer das Leben liebt und gute Tage sehen will, der hüte seine Zunge. Kein böses Wort und keine Lüge verlasse seinen Mund. Er wende sich vom Bösen ab und tue das Gute und mühe sich um Frieden!For “Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit; let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.”
Dann fuhr er fort: "Was aus dem Menschen herauskommt, das macht ihn unrein. Denn von innen, aus dem Herzen des Menschen, kommen die bösen Gedanken und mit ihnen alle Arten von sexueller Unmoral, Diebstahl, Mord, Ehebruch, Habgier und Bosheit. Dazu Betrug, Ausschweifung, Neid, Verleumdung, Überheblichkeit und Unvernunft. All dieses Böse kommt von innen heraus und macht den Menschen vor Gott unrein."And he said, “What comes out of a person is what defiles him. For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness. All these evil things come from within, and they defile a person.”
Ein falscher Mensch sät überall Streit, ein Verleumder verfeindet Freunde.A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.
Wenn wir behaupten, mit Gott Gemeinschaft zu haben und trotzdem in der Finsternis leben, dann lügen wir: Unser Tun steht im Widerspruch zur Wahrheit.If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
Ein freundliches Wort ist wie ein Lebensbaum, eine falsche Zunge bricht den Lebensmut.A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.
Wer als Verleumder umherzieht, gibt Anvertrautes preis, doch ein Zuverlässiger hält die Sache geheim.Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
Wer den Hass versteckt, muss lügen, doch wer Verleumdung ausstreut, ist verrückt.The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.
Jahwe, rette mich vor diesen Lügnern, vor den falschen Zungen!Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue.
Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.
Der passe auf, was er sagt, dass er nicht lügt und mit Worten betrügt.Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
Jahwe zu ehren heißt Böses zu hassen. Ja, ich hasse Hochmut und Stolz und unrechtes Tun und einen Mund, der die Worte verdreht.The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
Wie beneidenswert glücklich seid ihr, wenn sie euch beschimpfen, verfolgen und verleumden, weil ihr zu mir gehört.Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.
Die Worte des Gerechten tun dir wohl, doch der Mund des Gottlosen verbreitet Verkehrtes.The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse.
Ein zuverlässiger Zeuge wird nicht lügen, doch ein falscher lügt, was er nur kann.A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
"Du sollst nicht morden, nicht die Ehe brechen, nicht stehlen und keine Falschaussagen machen. Ehre deinen Vater und deine Mutter, und liebe deinen Nächsten wie dich selbst!"“You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness, Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself.”
Falschheit und Lügenwort halte mir fern! Armut und Reichtum gib mir bitte nicht! Lass mich das Brot, das ich brauche, genießen.Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me.
Zum Dummkopf passt kein glänzender Spruch; und eine Lüge nicht zum geachteten Mann.Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
Entferne Unwahrheit aus deinem Mund, die Falschheit von deinen Lippen!Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.
Hört auf, euch gegenseitig zu belügen, denn ihr habt doch den alten Menschen mit seinen Gewohnheiten ausgezogen und seid neue Menschen geworden, die ständig erneuert werden und so immer mehr dem Bild entsprechen, das der Schöpfer schon in euch sieht.Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator.
Ein Mensch, der lügt, ist Jahwe ein Gräuel, nur wer wahrhaftig ist, gefällt ihm wohl.Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight.
Bibelvers des Tages
Falschheit und Lügenwort halte mir fern! Armut und Reichtum gib mir bitte nicht! Lass mich das Brot, das ich brauche, genießen.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.
Akzeptieren Diese Seite verwendet Cookies