DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Versículos de la Biblia sobre la Bondad

Reina-Valera 1995English Standard Version
Antes sed bondadosos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.
Así que, según tengamos oportunidad, hagamos bien a todos, y especialmente a los de la familia de la fe.So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith.
No seas vencido de lo malo, sino vence con el bien el mal.Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
El amor sea sin fingimiento. Aborreced lo malo y seguid lo bueno.Let love be genuine. Abhor what is evil; hold fast to what is good.
Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia, y conoce a los que en él confían.The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
Justo es Jehová en todos sus caminos y misericordioso en todas sus obras.The Lord is righteous in all his ways and kind in all his works.
Pero el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fe, mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley.But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control; against such things there is no law.
Todo me es lícito, pero no todo conviene; todo me es lícito, pero no todo edifica.“All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up.
Ni se enciende una luz y se pone debajo de una vasija, sino sobre el candelero para que alumbre a todos los que están en casa. Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on a stand, and it gives light to all in the house. In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.
Por esto mismo, poned toda diligencia en añadir a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento; al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad; a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love.
Confía en Jehová y haz el bien; habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad.Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.
Y poderoso es Dios para hacer que abunde en vosotros toda gracia, a fin de que, teniendo siempre en todas las cosas todo lo necesario, abundéis para toda buena obra.And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work.
Una satisfacción es para el hombre hacer misericordia, y mejor es un pobre que un mentiroso.What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.
Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes.Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear.
Así dijo Jehová: «Paraos en los caminos, mirad y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino. Andad por él y hallaréis descanso para vuestra alma.» Mas dijeron: «¡No andaremos!»Thus says the Lord: Stand by the roads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way is; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’
Apártate del mal y haz el bien; busca la paz y síguela.Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
Hubiera yo desmayado, si no creyera que he de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes.I believe that I shall look upon the goodness of the Lord in the land of the living!
Acuérdate, Jehová, de tus piedades y de tus misericordias, que son perpetuas. De los pecados de mi juventud y de mis rebeliones no te acuerdes. Conforme a tu misericordia acuérdate, Jehová, de mí, por tu bondad.Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord!
¿Quién es aquel que os podrá hacer daño, si vosotros seguís el bien?Now who is there to harm you if you are zealous for what is good?
Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso.Be merciful, even as your Father is merciful.
Entonces comprenderás qué es justicia, juicio y equidad, y todo buen camino.Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path.
No os engañéis: «Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.»Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.”
Él se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.Who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works.
Asimismo, que las mujeres se atavíen de ropa decorosa, con pudor y modestia: no con peinado ostentoso, ni oro ni perlas ni vestidos costosos, sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que practican la piedad.Likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire, but with what is proper for women who profess godliness—with good works.
Versículo de la Biblia del día
Ahora, pues, ¿por qué te detienes? Levántate, bautízate y lava tus pecados invocando su nombre.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies