Yo dije al Señor: Tú eres mi Señor; ningún bien tengo fuera de ti. | Alma mía, dijiste a Jehová: «Tú eres mi Señor; no hay para mí bien fuera de ti.» |
En ti, oh Señor, me refugio; jamás sea yo avergonzado; líbrame en tu justicia. | En ti, Jehová, he confiado; no sea yo confundido jamás. ¡Líbrame en tu justicia! |
|
Y el Señor Dios hizo vestiduras de piel para Adán y su mujer, y los vistió. | Y Jehová Dios hizo para el hombre y su mujer túnicas de pieles, y los vistió. |
Te alabaré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones. | Te alabaré, Jehová, entre los pueblos; a ti cantaré salmos entre las naciones. |
Porque tú, oh Señor, bendices al justo, como con un escudo lo rodeas de tu favor. | Tú, Jehová, bendecirás al justo; como con un escudo lo rodearás de tu favor. |
Mas tú, oh Señor, eres escudo en derredor mío, mi gloria, y el que levanta mi cabeza. | Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí; mi gloria, y el que levanta mi cabeza. |
Venid, adoremos y postrémonos; doblemos la rodilla ante el Señor nuestro Hacedor. | Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová, nuestro hacedor. |
La bendición del Señor es la que enriquece, y Él no añade tristeza con ella. | La bendición de Jehová es la que enriquece, y no añade tristeza con ella. |
El Señor es lento para la ira y grande en poder, y ciertamente el Señor no dejará impune al culpable. En el torbellino y la tempestad está su camino, y las nubes son el polvo de sus pies. | Jehová es tardo para la ira y grande en poder, y no tendrá por inocente al culpable. Jehová marcha sobre la tempestad y el torbellino, y las nubes son el polvo de sus pies. |
Él ama la justicia y el derecho; llena está la tierra de la misericordia del Señor. | Él ama la justicia y el derecho; de la misericordia de Jehová está llena la tierra. |
Pues ¿quién es Dios, fuera del Señor? ¿Y quién es roca, sino solo nuestro Dios? | Porque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios? |
Buscad al Señor mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cerca. | ¡Buscad a Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano! |
Oh Señor, de mañana oirás mi voz; de mañana presentaré mi oración a ti, y con ansias esperaré. | Jehová, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré delante de ti y esperaré. |
El temor al hombre es un lazo, pero el que confía en el Señor estará seguro. | El temor del hombre le pone trampas; el que confía en Jehová está a salvo. |
Yo te amo, Señor, fortaleza mía. El Señor es mi roca, mi baluarte y mi libertador; mi Dios, mi roca en quien me refugio; mi escudo y el cuerno de mi salvación, mi altura inexpugnable. | Te amo, Jehová, fortaleza mía. Jehová, roca mía y castillo mío, mi libertador; Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré; mi escudo y la fuerza de mi salvación, mi alto refugio. |
El que halla esposa halla algo bueno y alcanza el favor del Señor. | El que encuentra esposa encuentra el bien y alcanza la benevolencia de Jehová. |
Compasivo y clemente es el Señor, lento para la ira y grande en misericordia. | Misericordioso y clemente es Jehová; lento para la ira y grande en misericordia. |
La recompensa de la humildad y el temor del Señor son la riqueza, el honor y la vida. | Riquezas, honor y vida son el premio de la humildad y del temor de Jehová. |
El Señor redime el alma de sus siervos; y no será condenado ninguno de los que en Él se refugian. | Jehová redime el alma de sus siervos. ¡No serán condenados cuantos en él confían! |
Sáname, oh Señor, y seré sanado; sálvame y seré salvo, porque tú eres mi alabanza. | Sáname, Jehová, y quedaré sano; sálvame, y seré salvo, porque tú eres mi alabanza. |
Y si dices en tu corazón: «¿Cómo conoceremos la palabra que el Señor no ha hablado?». Cuando un profeta hable en el nombre del Señor, si la cosa no acontece ni se cumple, esa es palabra que el Señor no ha hablado; con arrogancia la ha hablado el profeta; no tendrás temor de él. | Tal vez digas en tu corazón: “¿Cómo conoceremos que ésta no es palabra de Jehová?” Si el profeta habla en nombre de Jehová, y no se cumple ni acontece lo que dijo, esa palabra no es de Jehová. Por presunción habló el tal profeta; no tengas temor de él. |
Pero yo pondré mis ojos en el Señor, esperaré en el Dios de mi salvación; mi Dios me oirá. | Mas yo volveré mis ojos a Jehová, esperaré al Dios de mi salvación; el Dios mío me oirá. |
El nombre del Señor es torre fuerte, a ella corre el justo y está a salvo. | Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro. |
Los ojos del Señor están sobre los justos, y sus oídos atentos a su clamor. | Los ojos de Jehová están sobre los justos y atentos sus oídos al clamor de ellos. |
Como un padre se compadece de sus hijos, así se compadece el Señor de los que le temen. | Como el padre se compadece de los hijos, se compadece Jehová de los que lo temen. |