DailyVerses.net
<

Gálatas - NVI & BGT

>
Lea este libro de la Biblia en línea, clic aquí para leer.

Gálatas 1
Gálatas 2
Gálatas 3
Gálatas 4
Gálatas 5
Gálatas 6

Versículos de la Biblia

« Gálatas 3:26-27 »

NVI RVR95 RVR60
X
BGT
Todos ustedes son hijos de Dios mediante la fe en Cristo Jesús, porque todos los que han sido bautizados en Cristo se han revestido de Cristo.Jullie zijn allemaal kinderen van God, omdat jullie geloven in Jezus Christus. Jullie zijn gedoopt in zijn naam. Door jullie doop zijn jullie helemaal bij hem gaan horen.
En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad, humildad y dominio propio. No hay ley que condene estas cosas.Mensen die zich laten leiden door de heilige Geest, leven heel anders. Zij houden van elkaar. Ze zijn blij en leven in vrede. Ze hebben geduld en zijn goed voor elkaar. Ze geloven in Christus. Ze zijn vriendelijk en gedragen zich goed. Als je zo leeft, doe je precies wat de wet eigenlijk wil.
No nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos si no nos damos por vencidos.Laten we daarom steeds het goede blijven doen, en volhouden tot de dag dat Christus terugkomt.
Les hablo así, hermanos, porque ustedes han sido llamados a ser libres; pero no se valgan de esa libertad para dar rienda suelta a sus pasiones. Más bien sírvanse unos a otros con amor.Vrienden, God wil dat jullie als vrije mensen leven. Maar gebruik die vrijheid niet om toe te geven aan slechte verlangens. Gebruik die vrijheid om met liefde voor elkaar te zorgen.
No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.Pas op, je kunt God niet bedriegen. Uiteindelijk geeft hij je wat je verdient.
Ayúdense unos a otros a llevar sus cargas, y así cumplirán la ley de Cristo.Help elkaar altijd. Dan leef je volgens de wet van Christus.
Cristo nos libertó para que vivamos en libertad. Por lo tanto, manténganse firmes y no se sometan nuevamente al yugo de esclavitud.Christus heeft ons bevrijd. Daardoor kunnen we als vrije mensen leven. Houd dus vol en laat niemand je weer slaaf maken.
Así que les digo: Vivan por el Espíritu, y no seguirán los deseos de la naturaleza pecaminosa.Laat je leiden door de heilige Geest. Geef niet toe aan je eigen slechte verlangens.
Si el Espíritu nos da vida, andemos guiados por el Espíritu.Wij hebben ons nieuwe leven aan de heilige Geest te danken. Laten we dus niet opscheppen over onszelf. Of elkaar jaloers maken door te zeggen hoe goed we zijn. Maar laten we leven zoals de Geest het wil.
Por lo tanto, siempre que tengamos la oportunidad, hagamos bien a todos, y en especial a los de la familia de la fe.Zolang we daarop wachten, moeten we dus goed zijn voor iedereen, en zeker voor andere christenen.
Comentarios
Versículo de la Biblia del día
Bendeciré al Señor en todo tiempo; mis labios siempre lo alabarán.
Reciba el Versículo Diario:
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Aceptar Este sitio utiliza cookies