DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about Money

«Une fortune mal acquise diminue, mais celui qui amasse peu à peu… Proverbes 13:11»
Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.”Que votre conduite ne soit pas guidée par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-même a dit: Je ne te délaisserai pas et je ne t'abandonnerai pas.
Wealth gained by dishonesty will be diminished, But he who gathers by labor will increase.Une fortune mal acquise diminue, mais celui qui amasse peu à peu augmente son bien.
But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.Quant à ceux qui veulent s'enrichir, ils tombent dans la tentation, dans un piège et dans une foule de désirs stupides et nuisibles qui plongent les hommes dans la ruine et provoquent leur perte.
Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease!Ne te fatigue pas à acquérir la richesse, n'y applique pas ton intelligence.
The blessing of the Lord makes one rich, And He adds no sorrow with it.C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit, et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.
He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.Celui qui aime l'argent n’en sera jamais rassasié et celui qui aime les richesses n'en profitera pas. Cela aussi, c’est de la fumée.
Honor the Lord with your possessions, And with the firstfruits of all your increase.Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits!
Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble.Mieux vaut peu avec la crainte de l'Eternel qu'un grand trésor avec le trouble.
And He said to them, “Take heed and beware of covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of the things he possesses.”Puis il leur dit: «Gardez-vous avec soin de toute soif de posséder, car la vie d'un homme ne dépend pas de ses biens, même s'il est dans l'abondance.»
For where your treasure is, there your heart will be also.En effet, là où est ton trésor, là aussi sera ton cœur.
Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor.Rendez à chacun ce qui lui est dû: l'impôt à qui vous devez l'impôt, la taxe à qui vous devez la taxe, le respect à qui vous devez le respect, l'honneur à qui vous devez l'honneur.
How much better to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen rather than silver.Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l'or, acquérir l'intelligence est préférable à l'argent.
But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You.Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.
Command those who are rich in this present age not to be haughty, nor to trust in uncertain riches but in the living God, who gives us richly all things to enjoy.Aux riches de ce monde, ordonne de ne pas être orgueilleux et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais dans le Dieu vivant, qui nous donne tout avec abondance pour que nous en jouissions.
His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.’Son maître lui dit: ‘C'est bien, bon et fidèle serviteur; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maître.’
Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches— Feed me with the food allotted to me.Éloigne de moi la fausseté et le mensonge, et ne me donne ni pauvreté ni richesse, mais accorde-moi le pain qui m'est nécessaire!
What is desired in a man is kindness, And a poor man is better than a liar.Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté. Mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous.Mieux vaut le peu du juste que l’abondance de nombreux méchants, car la force des méchants sera brisée, tandis que l’Eternel soutient les justes.
Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven.Veux-tu la poursuivre du regard? La voilà disparue! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel.
A good name is to be chosen rather than great riches, Loving favor rather than silver and gold.Une bonne réputation est préférable à de grandes richesses, et la grâce vaut mieux que l’or et l’argent.
For because of this you also pay taxes, for they are God’s ministers attending continually to this very thing.C'est aussi pour cela que vous payez des impôts, car les magistrats sont des serviteurs de Dieu qui s'appliquent entièrement à cette fonction.
Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death.Les trésors acquis par la méchanceté ne sont d’aucun profit, mais la justice délivre de la mort.
Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.Le jour de la colère, la richesse ne sert à rien: c'est la justice qui délivre de la mort.
For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.L'amour de l'argent est en effet à la racine de tous les maux. En s’y livrant, certains se sont égarés loin de la foi et se sont infligé eux-mêmes bien des tourments.
The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.La fortune du riche est sa forteresse: dans son imagination, elle est comme une haute muraille.

I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches.J’ai autant de joie à suivre tes instructions que si je possédais tous les trésors.
Previous12Next

Bible verse of the day

Where can I go from Your Spirit?
Or where can I flee from Your presence?
If I ascend into heaven, You are there;
If I make my bed in hell, behold, You are there.

Random Bible Verse

As in water face reflects face,
So a man’s heart reveals the man.
Next verse!With image

Support DailyVerses.net

Help me spread the Word of God:
Donate

Bible verse of the day

Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies