DailyVerses.net

22 Versículos da Bíblia sobre a Busca

« Jeremias 29:13 »

ARC
X
KR92
E buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o vosso coração.Te etsitte minua, ja te löydätte minut! Koko sydämestänne te minua etsitte.
O Senhor está convosco, enquanto vós estais com ele, e, se o buscardes, o achareis; porém, se o deixardes, vos deixará.Herra on teidän kanssanne, jos te olette hänen kanssaan. Jos etsitte häntä, löydätte hänet, mutta jos hylkäätte hänet, hän hylkää teidät.
Buscai o Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.Turvautukaa Herraan ja hänen voimaansa, etsikää aina hänen kasvojaan.
Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.Jumala, minun Jumalani, sinua minä odotan. Sieluni janoaa sinua, ruumiini ikävöi sinua ja uupuu autiomaassa ilman vettä.
Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e encontrareis; batei, e abrir-se-vos-á.Pyytäkää, niin teille annetaan. Etsikää, niin te löydätte. Kolkuttakaa, niin teille avataan.
Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.Saat nauttia Herran hyvyyttä, hän antaa sinulle mitä sydämesi toivoo.
Busquei ao Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.Minä käännyin Herran puoleen, ja hän vastasi minulle. Hän vapautti minut kaikesta pelosta.
E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.Sinuun luottavat kaikki, jotka tuntevat sinut. Sinä, Herra, et hylkää ketään, joka etsii sinulta apua.
Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.Turvautukaa Herraan ja hänen voimaansa, etsikää aina hänen kasvojaan.
Buscai ao Senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.Etsikää Herraa, kun hänet vielä voi löytää, huutakaa häntä avuksi, kun hän on lähellä!
Porque o Filho do Homem veio buscar e salvar o que se havia perdido.Juuri sitä, mikä on kadonnut, Ihmisen Poika on tullut etsimään ja pelastamaan.
Porque assim diz o Senhor à casa de Israel: Buscai-me e vivei.Näin sanoo Herra Israelin kansalle: – Etsikää minua, niin saatte elää!
Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos e o buscam de todo o coração.Onnellisia ne, jotka pitävät hänen liittonsa ja koko sydämestään kysyvät hänen tahtoaan.
Fui buscado pelos que não perguntavam por mim; fui achado por aqueles que me não buscavam; a um povo que se não chamava do meu nome eu disse: Eis-me aqui.Minä olen kyllä ollut lähellä, mutta he eivät ole minua etsineet, olen ollut läsnä, mutta he eivät ole minua kyselleet, olen sanonut: »Tässä olen, tässä olen!» tälle pakanakansalle, joka ei kutsunut avuksi minun nimeäni.
O que acha uma mulher acha uma coisa boa e alcançou a benevolência do Senhor.Onnen löytää, joka vaimon löytää, hän on päässyt Herran suosioon.
Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que buscam ao Senhor de nada têm falta.Nuoret leijonatkin uupuvat ja näkevät nälkää, mutta sillä, joka turvaa Herraan, on kaikkea kyllin.
Senhor, tu me sondaste e me conheces. Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.Herra, sinä olet minut tutkinut, sinä tunnet minut. Missä olenkin, minne menenkin, sen sinä tiedät, jo kaukaa sinä näet aikeeni.
Buscai o bem e não o mal, para que vivais; e assim o Senhor, o Deus dos Exércitos, estará convosco, como dizeis.Pyrkikää hyvään, älkää pahaan, jotta saisitte elää! Silloin Herra Jumala Sebaot on teidän kanssanne, niin kuin te sanotte hänen olevan.
No demais, irmãos meus, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder.Lopuksi: vahvistukaa Herrassa, ottakaa voimaksenne hänen väkevyytensä.
Ora, sem fé é impossível agradar-lhe, porque é necessário que aquele que se aproxima de Deus creia que ele existe e que é galardoador dos que o buscam.Ilman uskoa ei kuitenkaan kukaan ole Jumalan mielen mukainen. Sen, joka astuu Jumalan eteen, täytyy uskoa, että Jumala on olemassa ja että hän kerran palkitsee ne, jotka etsivät häntä.
Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.Yhtä lailla on viisaus sinulle hyväksi: kun löydät sen, sinulla on tulevaisuus, toivosi ei raukea tyhjiin.
E andarei em liberdade, pois busquei os teus preceitos.Sinun säädöstesi mukaan minä tahdon elää, ja siksi voin kulkea kevein mielin.

Leia mais

Comentários
Versículo da Bíblia do dia
Como purificará o jovem o seu caminho? Observando-o conforme a tua palavra.
Receba o Versículo Diário
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Plano de leitura da Bíblia pessoal
Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
Aceitar Este site usa cookies