DailyVerses.net

27 Bible Verses about Safety

« 2 Thessalonicher 3:3 »

NIV KJV ESV NKJV
X
LUT
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.Aber der Herr ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem Bösen.
The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?Der HERR ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen?
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt, der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.Gott ist unsre Zuversicht und Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. SelahDu bist mein Schirm, du wirst mich vor Angst behüten, dass ich errettet gar fröhlich rühmen kann. sela
I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety.Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, dass ich sicher wohne.
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him.Der HERR ist gütig und eine Feste zur Zeit der Not und kennt, die auf ihn trauen.
Cast your burden on the Lord, And He shall sustain you; He shall never permit the righteous to be moved.Wirf dein Anliegen auf den HERRN; der wird dich versorgen und wird den Gerechten in Ewigkeit nicht wanken lassen.
A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished.Ein Kluger sieht das Unglück kommen und verbirgt sich; aber die Unverständigen laufen weiter und müssen büßen.
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild.
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known.Wer in Unschuld lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrte Wege geht, wird ertappt werden.
You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You.Wer festen Herzens ist, dem bewahrst du Frieden; denn er verlässt sich auf dich.
The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.Der HERR wird's vollenden um meinetwillen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one.Ich bitte nicht, dass du sie aus der Welt nimmst, sondern dass du sie bewahrst vor dem Bösen.
Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober.So lasst uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasst uns wachen und nüchtern sein.
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man.Es ist gut, auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Menschen.
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.Denn ich will die Müden erquicken und die Verschmachtenden sättigen.
The name of the Lord is a strong tower; The righteous run to it and are safe.Der Name des HERRN ist eine feste Burg; der Gerechte läuft dorthin und wird beschirmt.
He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved.Denn er ist mein Fels, meine Hilfe, mein Schutz, dass ich gewiss nicht wanken werde.
Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.Hoffe auf den HERRN und tue Gutes, bleibe im Lande und nähre dich redlich.
Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you.So seid nun Gott untertan. Widersteht dem Teufel, so flieht er von euch.
The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble.Der HERR ist des Armen Schutz, ein Schutz in Zeiten der Not.
Sing to God, sing praises to His name; Extol Him who rides on the clouds, By His name YAH, And rejoice before Him. A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation.Singet Gott, lobsinget seinem Namen! Macht Bahn dem, der auf den Wolken einherfährt; er heißt HERR. Freuet euch vor ihm! Ein Vater der Waisen und ein Helfer der Witwen ist Gott in seiner heiligen Wohnung.
Thus I establish My covenant with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood; never again shall there be a flood to destroy the earth.Und ich richte meinen Bund so mit euch auf, dass hinfort nicht mehr alles Fleisch ausgerottet werden soll durch die Wasser der Sintflut und hinfort keine Sintflut mehr kommen soll, die die Erde verderbe.
Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise.Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm.

Though an army may encamp against me, My heart shall not fear; Though war may rise against me, In this I will be confident.Wenn sich auch ein Heer wider mich lagert, so fürchtet sich dennoch mein Herz nicht; wenn sich Krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn.
Previous12Next

Read more

Comments
Bible verse of the day
Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls— Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation.
Receive the Daily Bible Verse:
E-mail
Facebook
Twitter
Android
Accept This website uses cookies