The grace of the Lord Jesus be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen. |
For who is God except the Lord? Who is a rock aside from our God? | For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
|
The second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Whatever you ask for in faith-filled prayer, you will receive. | All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive. |
O Lord, let your kindness rest upon us, for we have placed our hope in you. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
You shall observe my commandments and obey them. I am the Lord. | Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. |
The reward of humility and fear of the Lord is wealth, honor, and life. | The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. |
Be doers of the word and not just hearers who only deceive themselves. | But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves. |
Just as in Adam all die, so all will be brought to life in Christ. | For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. |
One who finds a wife finds happiness and receives favor from the Lord. | Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. |
The blessing of the Lord is what brings wealth, and our toil adds nothing to it. | Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. |
The wealthy man lords it over the poor, and the borrower becomes the slave of the lender. | The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender. |
A cheerful heart is excellent medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
The Lord abhors lying lips, but he delights in those who are truthful. | Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. |
Plans miscarry when counsel is lacking, but they succeed when there are many counselors. | Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established. |
A man’s attraction is his kindness; it is far better to be poor than to be a liar. | That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. |
I fell to the ground and heard a voice saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ | I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ |
Train a child in the way he should go, and he will not deviate from it, even in old age. | Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. |
Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. | Test all things, and hold firmly that which is good. Abstain from every form of evil. |
The one who gives this testimony says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! | He who testifies these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen! Yes, come, Lord Jesus! |
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver. The Lord is our king; he is the one who will save us. | For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. |
And now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. | Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. |
An honorable name is more to be desired than great riches, and high esteem is preferable to silver and gold. | A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. |
He reveals deep and hidden mysteries and knows what lies in the darkness, for light dwells with him. | He reveals the deep and secret things. He knows what is in the darkness, and the light dwells with him. |
Behold, I am coming soon, and I will bring with me my reward to repay everyone as his deeds deserve. | Behold, I am coming soon! My reward is with me, to repay to each man according to his work. |