And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him. | And having been perfected, He became the source of eternal salvation for all those who obey Him. |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. | Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time. |
|
Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty. | Behold, happy is the person whom God disciplines, So do not reject the discipline of the Almighty. |
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you. | But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you. |
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. | For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, “You shall love your neighbor as yourself.” |
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. | May the Lord direct your hearts to the love of God and to the perseverance of Christ. |
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. |
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. | Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; For You I wait all the day. |
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. | In the morning, Lord, You will hear my voice; In the morning I will present my prayer to You and be on the watch. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. | For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. |
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. | And every day, in the temple and from house to house, they did not stop teaching and preaching the good news of Jesus as the Christ. |
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us. | This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. |
And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him. | And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him. |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee. | So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. | And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. |
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. | Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! |
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith. | For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith. |
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. | So husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself. |
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. | Do not presume that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill. |
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace. | You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. |
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. | When you make a vow to God, do not be late in paying it; for He takes no delight in fools. Pay what you vow! |
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. | He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. |
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour. | Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. |
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints. | But sexual immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is proper among saints. |