Of course, there is great gain in godliness combined with contentment. | But godliness with contentment is great gain. |
Give us this day our daily bread. | Give us this day our daily bread. |
|
Be merciful, just as your Father is merciful. | Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. |
For he will repay according to each one's deeds. | Who will render to every man according to his deeds. |
Or can one walk on hot coals without scorching the feet? | Can one go upon hot coals, and his feet not be burned? |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our debts, as we forgive our debtors. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there will your heart be also. |
Let everything that breathes praise the Lord! Praise the Lord! | Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. |
With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? | The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his power. | Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. |
Those who eat my flesh and drink my blood abide in me, and I in them. | He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. |
Seek the Lord while he may be found, call upon him while he is near. | Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. |
A fool's lips bring strife, and a fool's mouth invites a flogging. | A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes. |
Bear one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. | Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. |
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? | What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? |
O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! | O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. |
But whenever you pray, go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you. | But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. |
For the righteous will never be moved; they will be remembered forever. | Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. |
What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. | That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. |
For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. | For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. |
Do not be deceived; God is not mocked, for you reap whatever you sow. | Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. |
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. | For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. |
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah | I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken. | He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. |
And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one. | And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. |