One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. | Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty. |
But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. | How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty. |
|
“I am the Alpha and the Omega—the beginning and the end,” says the Lord God. “I am the one who is, who always was, and who is still to come—the Almighty One.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty. |
We cannot imagine the power of the Almighty; but even though he is just and righteous, he does not destroy us. | The Almighty —we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate. |
Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. | You who live in the shelter of the Most High, who abide in the shadow of the Almighty, will say to the Lord, “My refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” |
Turn us again to yourself, O Lord God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved. | Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved. |
Return to me, and I will return to you, says the Lord of Heaven’s Armies. | Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. |
Yours, O Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty. Everything in the heavens and on earth is yours, O Lord, and this is your kingdom. We adore you as the one who is over all things. | Yours, O Lord, are the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is yours; yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all. |
I am the Lord, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? | See, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too hard for me? |
For the word of God will never fail. | For nothing will be impossible with God. |
O Sovereign Lord! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you! | Ah Lord God! It is you who made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you. |
Who is the King of glory? The Lord of Heaven’s Armies— he is the King of glory. | Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah |
Great is the Lord! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness. | Great is the Lord, and greatly to be praised; his greatness is unsearchable. |
Wealth and honor come from you alone, for you rule over everything. Power and might are in your hand, and at your discretion people are made great and given strength. | Riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might; and it is in your hand to make great and to give strength to all. |
And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God’s love. No power in the sky above or in the earth below—indeed, nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed in Christ Jesus our Lord. | For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. |
The Lord of Heaven’s Armies is a wonderful teacher, and he gives the farmer great wisdom. | This also comes from the Lord of hosts; he is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. |
Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. | Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said. |
All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen. | To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. |
This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven’s Armies. | This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my spirit, says the Lord of hosts. |
The earth is the Lord’s, and everything in it. The world and all its people belong to him. | The earth is the Lord's and all that is in it, the world, and those who live in it. |
For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God. | Ever since the creation of the world his eternal power and divine nature, invisible though they are, have been understood and seen through the things he has made. So they are without excuse. |
A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his power. |
“They will be my people,” says the Lord of Heaven’s Armies. “On the day when I act in judgment, they will be my own special treasure. I will spare them as a father spares an obedient child.” | They shall be mine, says the Lord of hosts, my special possession on the day when I act, and I will spare them as parents spare their children who serve them. |
He reveals deep and mysterious things and knows what lies hidden in darkness, though he is surrounded by light. | He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and light dwells with him. |
But you belong to God, my dear children. You have already won a victory over those people, because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world. | Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world. |