For where your treasure is, there will your heart also be. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. | Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. |
|
This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. | The saying is sure: If we have died with him, we will also live with him. |
This is the commandment we have received from him: whoever loves God must also love his brother. | The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. |
Therefore, you must also be prepared, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. | Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an unexpected hour. |
Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever acknowledges the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. |
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. |
For it has been granted you not only to believe in Christ but also to suffer for him. | For he has graciously granted you the privilege not only of believing in Christ, but of suffering for him as well. |
If you forgive others for the wrongs they have done, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
He did not spare his own Son but gave him up for all of us. How then can he fail also to give us everything else along with him? | He who did not withhold his own Son, but gave him up for all of us, will he not with him also give us everything else? |
The Lord makes poor and makes rich, he humbles and he also exalts. | The Lord makes poor and makes rich; he brings low, he also exalts. |
For since death came into the world through a man, the resurrection of the dead has also come through a man. | For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being. |
He is himself the sacrifice for our sins— and not only for our sins but also for the sins of the whole world. | And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. |
That is why you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, and they devote themselves to this service. | For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants, busy with this very thing. |
If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him. | If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him. |
If anyone wishes to serve me, he must follow me. Where I am, there also will my servant be. If anyone serves me, my Father will honor that person. | Whoever serves me must follow me, and where I am, there will my servant be also. Whoever serves me, the Father will honor. |
I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. | I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. |
A generous person will be enriched; he who refreshes others will also be refreshed. | A generous person will be enriched, and one who gives water will get water. |
Remember this: if you sow sparingly, you will reap sparingly, and if you sow generously, you will reap generously as well. | The point is this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully. |
Therefore, a Sabbath rest still remains for the people of God, since those who enter into God’s rest also cease from their own labors as God did from his. | So then, a sabbath rest still remains for the people of God; for those who enter God's rest also cease from their labors as God did from his. |
Then the other disciple who had reached the tomb first also went inside, and he saw and believed. They still did not understand the Scripture indicating that he must rise from the dead. | Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead. |
Beloved, since God loved us so much, we should love one another. | Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another. |
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disharmony and every type of wickedness. | For where there is envy and selfish ambition, there will also be disorder and wickedness of every kind. |
Hence, as sin’s reign resulted in death, so the grace of God also might reign through righteousness resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, just as sin exercised dominion in death, so grace might also exercise dominion through justification leading to eternal life through Jesus Christ our Lord. |