The face of the Lord is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. | The face of the Lord is against those who do evil, To cut off the remembrance of them from the earth. |
So you shall keep the commandments of the Lord your God by walking in his ways and by fearing him. | Therefore you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. |
|
The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. | The law of the Lord is perfect, converting the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple. |
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. |
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. | And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord. |
Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand. | There are many plans in a man’s heart, Nevertheless the Lord’s counsel—that will stand. |
And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.” | Also I heard the voice of the Lord, saying: “Whom shall I send, And who will go for Us?” Then I said, “Here am I! Send me.” |
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever. | Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the Lord Forever. |
The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate. | The fear of the Lord is to hate evil; Pride and arrogance and the evil way And the perverse mouth I hate. |
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him. |
This is the word of the Lord to Zerubbabel: Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of hosts. | This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ Says the Lord of hosts. |
Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! | And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. |
You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain. | You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain. |
For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the Lord is against those who do evil. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. |
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you. | You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, His testimonies, and His statutes which He has commanded you. |
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him. |
Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. | Save now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity. Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord. |
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him. |
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. | You shall not add to the word which I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you. |
The steadfast love of the Lord never ceases; his mercies never come to an end; they are new every morning; great is your faithfulness. | Through the Lord’s mercies we are not consumed, Because His compassions fail not. They are new every morning; Great is Your faithfulness. |
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. | Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. |
Now then, let the fear of the Lord be upon you. Be careful what you do, for there is no injustice with the Lord our God, or partiality or taking bribes. | Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. |
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord. | And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the Lord. |