For all who are led by the Spirit of God are sons of God. | Those who are led by the Spirit of God are children of God. |
For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building. | For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building. |
|
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, declares the Lord. | For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. |
As we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal. | For our eyes are fixed not on what is seen but rather on that which cannot be seen. What is visible is transitory; what is invisible is eternal. |
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your statutes are my everlasting heritage; they are the very joy of my heart. |
“All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. | “All things are lawful,” you may say—but not all things are beneficial. All things may be lawful—but not all things are constructive. |
Honor widows who are truly widows. | Give proper consideration to those widows who are truly in need. |
Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who are persecuted in the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven. |
The eyes of the Lord are toward the righteous and his ears toward their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. |
Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. | The Lord abhors lying lips, but he delights in those who are truthful. |
“All things are lawful for me,” but not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything. | “All things are lawful for me,” but not all things are beneficial. “All things are lawful for me,” but I will not allow myself to be dominated by anything. |
But many who are first will be last, and the last first. | But many who are first will be last, and the last will be first. |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. | As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts above your thoughts. |
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. | Blessed are the pure of heart, for they will see God. |
Those who are in the flesh cannot please God. | Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. |
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. | Fix your thoughts on things that are above, not on things that are on the earth. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! | Blessed are those whose way is blameless, who walk in accord with the law of the Lord. |
For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | Indeed, the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. | Blessed are those who mourn, for they will be comforted. |
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! | What then? Should we sin because we are not under the Law but under grace? Of course not! |
Are not five sparrows sold for two pennies? And not one of them is forgotten before God. Why, even the hairs of your head are all numbered. Fear not; you are of more value than many sparrows. | Are not five sparrows sold for two pennies? And yet not one of them is forgotten in God’s sight. Even the hairs on your head have all been counted. Do not be afraid. You are worth far more than any number of sparrows. |
Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their fathers. | Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their parents. |
Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven. | Nevertheless, do not rejoice in the knowledge that the spirits are subject to you. Rejoice rather that your names are inscribed in heaven. |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | You are my refuge and my shield; I put my hope in your word. |
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. |