Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Be not overcome of evil, but overcome evil with good. |
It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. | It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. |
|
To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech. | The fear of the Lord is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate. |
I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. | Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. |
But test them all; hold on to what is good, reject every kind of evil. | Prove all things; hold fast that which is good. Abstain from all appearance of evil. |
Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. | Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of. | A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. |
Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong. | Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil. |
Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing. | Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. |
Keep your tongue from evil and your lips from telling lies. | Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. |
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil. | Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. |
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. | Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. |
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. | And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. |
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. | See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. |
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. | Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. |
All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’; anything beyond this comes from the evil one. | But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. |
But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. |
For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” | For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord. | Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord. |
But the face of the Lord is against those who do evil, to blot out their name from the earth. | The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. |
Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. | Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. |
But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. | Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. |
Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. | Ye that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. |
When the sentence for a crime is not quickly carried out, people’s hearts are filled with schemes to do wrong. | Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. |