But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. |
The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? |
|
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. |
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. | Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. |
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. | I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. |
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. | The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. |
Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. | Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. |
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. | He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. |
The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. | A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. |
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. | Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. |
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. | He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands. | The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. |
So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. | It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. |
I will refresh the weary and satisfy the faint. | For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. |
The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. | The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. |
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. | He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. |
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. |
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. | Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. |
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. | Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. |
Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. |