Let your love be sincere. Loathe what is evil and hold fast to what is good. | Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. |
So then, faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ. | Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. |
|
What is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? | What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? |
The proud man’s heart is not upright, but the righteous man will live because of his faith. | See, the enemy is puffed up; his desires are not upright— but the righteous person will live by his faithfulness. |
In it the righteousness of God is revealed, beginning in faith and established in faith. As it is written: “The one who is righteous will live through faith.” | For in the gospel the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: “The righteous will live by faith.” |
He replied, “What is impossible for men is possible for God.” | Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.” |
However, the Lord is faithful. He will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. |
Now who is going to harm you if you are eager to do what is right? | Who is going to harm you if you are eager to do good? |
The Lord has told you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? Only this: to do what is right, to show mercy, and to walk humbly with your God. | He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. |
Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. | But test them all; hold on to what is good, reject every kind of evil. |
As for you, teach what is consistent with sound doctrine. | You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine. |
Since in Christ Jesus neither circumcision nor lack of circumcision is worth anything. All that matters is faith expressing itself through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. |
Faith is the assurance of what we hope for and the conviction about things that cannot be seen. | Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. |
The lips of the righteous utter words of kindness, but the mouth of the wicked knows only how to pervert. | The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. |
What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. | Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. |
The one who calls you is faithful, and he will accomplish this. | The one who calls you is faithful, and he will do it. |
In the same way, faith by itself is dead if it does not have works. | In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. |
For we walk by faith, not by sight. | For we live by faith, not by sight. |
To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
He reveals deep and hidden mysteries and knows what lies in the darkness, for light dwells with him. | He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. |
Make sure that no one pays back evil for evil. Rather, always aim to achieve what is best for each other and for everyone. | Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. |
Welcome anyone whose faith is weak, but do not get into arguments about doubts. | Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters. |
Pay to each person what is rightfully his—taxes to the one to whom taxes are due, tolls to the one to whom tolls are due, respect to the one to whom respect is due, honor to the one to whom honor is due. | Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor. |
Let no foul word ever pass your lips. Say only what is useful for edification, so that your words may benefit your listeners. | Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. |
Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect. | Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will. |