If the Lord does not build the house, those who construct it labor in vain. If the Lord does not guard the city, those who keep watch over it do so in vain. | Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. |
And I say to you: You are Peter, and on this rock I will build my Church, and the gates of the netherworld will not prevail against it. | And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. |
|
Which one of you, intending to build a tower, would not first sit down and estimate the cost, to see whether he has sufficient funds for its completion? | For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it? |
Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. | Let each of us please his neighbor for his good, to build him up. |
Therefore, encourage one another and strengthen one another, as indeed you are doing. | Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. |
For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building. | For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building. |
This is ‘the stone rejected by you, the builders, that has become the cornerstone.’ | This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, which has become the cornerstone. |
For every house is built by someone, but the builder of all is God. | For every house is built by someone, but the builder of all things is God. |
However, you, dear friends, must build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit. Keep yourselves in the love of God as you await our Lord Jesus Christ in his mercy, who will grant you eternal life. | But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life. |
“All things are lawful,” you may say—but not all things are beneficial. All things may be lawful—but not all things are constructive. | “All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. |
He builds his upper chambers in the heavens and establishes his vault of the sky over the earth— the Lord is his name. | Who builds his upper chambers in the heavens and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea and pours them out upon the surface of the earth— the Lord is his name. |
Now we know that if the earthly tent in which we live is destroyed, we have a dwelling prepared for us by God, a dwelling in the heavens, not made with human hands, that will be eternal. | For we know that if the tent that is our earthly home is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. |
Let no foul word ever pass your lips. Say only what is useful for edification, so that your words may benefit your listeners. | Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear. |
Meanwhile, the Church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, building up strength and living in the fear of the Lord. Encouraged by the Holy Spirit, the Church grew in numbers. | So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being built up. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it multiplied. |
Everyone who hears these words of mine and acts in accordance with them will be like a wise man who constructed his house on a rock foundation. | Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. |