But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but was beating his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’ | And the tax collector, standing afar off, would not so much as raise his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’ |
What then? Are we to sin because we are not under the Law but under grace? Far from it! | What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not! |
|
Now go and learn what this means: ‘I desire compassion, rather than sacrifice,’ for I did not come to call the righteous, but sinners. | But go and learn what this means: ‘I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance. |
And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but it is the Holy Spirit. | But when they arrest you and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit. |
The one who believes in the Son has eternal life; but the one who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God remains on him. | He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. |
Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the Lord, she shall be praised. | Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the Lord, she shall be praised. |
For sin shall not be master over you, for you are not under the Law but under grace. | For sin shall not have dominion over you, for you are not under law but under grace. |
I am not asking You to take them out of the world, but to keep them away from the evil one. | I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. |
The young lions do without and suffer hunger; But they who seek the Lord will not lack any good thing. | The young lions lack and suffer hunger; But those who seek the Lord shall not lack any good thing. |
One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends. | He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. |
But prove yourselves doers of the word, and not just hearers who deceive themselves. | But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. |
Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. | Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. |
One who is on the path of life follows instruction, But one who ignores a rebuke goes astray. | He who keeps instruction is in the way of life, But he who refuses correction goes astray. |
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth. | Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You. |
But now in Christ Jesus you who previously were far away have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. |
But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice run down like water, And righteousness like a mighty stream. |
Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword. |
For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Now accept the one who is weak in faith, but not to have quarrels over opinions. | Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. |
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. |
Wealth obtained from nothing dwindles, But one who gathers by labor increases it. | Wealth gained by dishonesty will be diminished, But he who gathers by labor will increase. |
House and wealth are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord. | Houses and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord. |
The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked, what is perverted. | The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverse. |
Many plans are in a person’s heart, But the advice of the Lord will stand. | There are many plans in a man’s heart, Nevertheless the Lord’s counsel—that will stand. |
The world is passing away and also its lusts; but the one who does the will of God continues to live forever. | And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. |