By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. |
The steps of a good man are ordered by the Lord, And He delights in his way. | Our steps are made firm by the Lord, when he delights in our way. |
|
Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith. | Look at the proud! Their spirit is not right in them, but the righteous live by their faith. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace. | You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace. |
Then Jesus, being filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, being tempted for forty days by the devil. And in those days He ate nothing, and afterward, when they had ended, He was hungry. | Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing at all during those days, and when they were over, he was famished. |
That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom. | By insolence the heedless make strife, but wisdom is with those who take advice. |
So He humbled you, allowed you to hunger, and fed you with manna which you did not know nor did your fathers know, that He might make you know that man shall not live by bread alone; but man lives by every word that proceeds from the mouth of the Lord. | He humbled you by letting you hunger, then by feeding you with manna, with which neither you nor your ancestors were acquainted, in order to make you understand that one does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of the Lord. |
Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom. | Who is wise and understanding among you? Show by your good life that your works are done with gentleness born of wisdom. |
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. | And a harvest of righteousness is sown in peace for those who make peace. |
Not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit. | He saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water of rebirth and renewal by the Holy Spirit. |
Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved. | There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among mortals by which we must be saved. |
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.” | For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, “The one who is righteous will live by faith.” |
This is the ‘stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone.’ | This Jesus is ‘the stone that was rejected by you, the builders; it has become the cornerstone.’ |
Surely He has borne our griefs And carried our sorrows; Yet we esteemed Him stricken, Smitten by God, and afflicted. | Surely he has borne our infirmities and carried our diseases; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted. |
For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. | For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more surely, having been reconciled, will we be saved by his life. |
For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, lest anyone should boast. | For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God— not the result of works, so that no one may boast. |
Therefore we do not lose heart. Even though our outward man is perishing, yet the inward man is being renewed day by day. | So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. |
For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law. | All who have sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. |
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. |
But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind. | But ask in faith, never doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, driven and tossed by the wind. |
By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples. | My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. |
Who being the brightness of His glory and the express image of His person, and upholding all things by the word of His power, when He had by Himself purged our sins, sat down at the right hand of the Majesty on high. | He is the reflection of God's glory and the exact imprint of God's very being, and he sustains all things by his powerful word. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high. |
But the free gift is not like the offense. For if by the one man’s offense many died, much more the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abounded to many. | But the free gift is not like the trespass. For if the many died through the one man's trespass, much more surely have the grace of God and the free gift in the grace of the one man, Jesus Christ, abounded for the many. |